怎么学英语 怎么学英语
对我们来说,学英语就像“因为吟诵难,所以很难上天堂”。即使我们从未放弃学习英语,我们仍然不能学好英语。我通过了很多考试,但是还是不能和外国人正常交流。随着时间的推
对我们来说,学英语就像“因为吟诵难,所以很难上天堂”。即使我们从未放弃学习英语,我们仍然不能学好英语。我通过了很多考试,但是还是不能和外国人正常交流。随着时间的推移,你不知道如何学习英语。今天,我们来讨论一下如何学习英语。
1.寻找翻译,勤于阅读
语言与思维的关系已经引起了许多哲学家和心理学家的关注和兴趣,在这一领域已经有了许多研究成果。虽然每个家庭都有自己的观点,但几乎有一个共识,不同的语言会导致不同的思维方式;不同的思维方式使语言的形式和结构大相径庭。因此,要理解和掌握一门语言,就要理解相应的思维方式。然而,理解思维方式最有效和最直接的方法是阅读它的语言。这就产生了一个悖论。那么,应该怎么做呢?其实方法很简单,就是先看外国作品的母语翻译,感受他们思维方式的差异,获得一定收益后再看原著。就英语而言,阅读英语国家的名著,在对他们的思维方式和文化背景有了很好的了解后,再涉猎英文原著,是一个很好的过渡学习过程。
2,学习英语,循序渐进
读书的方法一定要“精”;第二,要“博客”。本质其实是基础和前提,真正做到本质才能做到博。对于英语文章和作品,阅读不仅要学习写作的知识和技能,还要了解写作背后的文化和学术思想。胡适曾经说过,中国学英语不同于英美的孩子。我们学西文,不仅仅是认几个外文字,还要讲几个外文字。我们的目的是引进西方学术思想。因此,我们认为在中国学校教授西文时,应该采用“一举两得”的方法,同时教授“思想”和“文字”。比如教散文,不如用赫胥黎的《见闻杂记》,而不是欧文的《文报选录》或者爱迪生的《进化杂论》。
3.中英互译,音乐进步
一位英语教学专家说:对于中国学生来说,无论是小学生还是博士生,学习英语的方法只有两种:英汉翻译和汉英翻译。考题千变万化,从根本上说还是汉译英,英汉翻译。这种判断虽然有失偏颇,但也指出了一种高效的英语学习方式。把单词翻译成彼此,如果做得好,很有趣,无形中可以大大提高英语水平。
现在,每个人都可以说很多关于如何学习英语的话,但真正做到的方法并不多。不要说学不会英语。你只是没有致力于学习英语。只有真正努力,思考,坚持,才能真正学好英语。