学英语 外国人说“see a man about a dog”究竟啥意思呢
??在英语口语交流中,影响了解的一般不是那些难词,而是由简略的单词构成的短句。比方,在这句话“see a man about a dog”中,没有不知道的单词,可它究竟表达啥意思呢?一同来学习
??在英语口语交流中,影响了解的一般不是那些难词,而是由简略的单词构成的短句。比方,在这句话“see a man about a dog”中,没有不知道的单词,可它究竟表达啥意思呢?一同来学习吧!
1.“see a man about a dog”和狗没有联络哦!
“see a man about a dog”是英式英语中不太正式的一个表达,它在英文词典中的说明是:You might say you have to see a man about a dog when you do not want to say what you are really doing, especially when going to the toile,对应中辞意思即“出去一下(尤指上厕所的避讳说法)”。特别在兄弟火伴家做客时,这个语句可以帮咱们宛转的表达自个的意图。
比方:我出去一下,一会就回来。
I've just got to see a man about a dog, I'll be back in a minute.
2.“see life”--见世面
“see”是一个非常好用的动词,它可以用来表达许多意义。比方,咱们中文里的“见世面”,就可以凭仗see来表达,即“see life”。
来看它的英文说明:to experience many different and often unexpected things,即“见世面;大开视野”。从单词本身也可以联想到它的这层意义。
例句:他去过许多不一样的国家,真的见了不少世面。
He has been to various countries, he really sees life.
3.“see red”是啥意思呢?
“see red”在英文词典中的说明是“to become very angry”,即“非常生气,暴怒”。人在愤恨的时分,面孔看上去是不是红的呢?
例句:我最厌烦那些言而无信的人。
People who don't fuffill promises really make me see red.
好啦,今日的英语口语就学习到这儿了。喜爱Megan的共享必定要害赞加重视哟~下期再会
如何用英语地道称号“教师”?外国人可不必teacher啊!
英语口语:外国人每天说的“I’m easy”可不是“我很简略”啊!
有用英语:外国人常说的“a bed of roses”究竟啥意思呢?