2012年商务英语考试辅导 考试常见词汇(2)
??为了协助广大考生体系的温习2012年公共英语考试课程,全部的晓得公共英语考试教材的有关要点,修改特修改汇总了2012年公共英语考试辅导材料,期望对您参加本次考试有所协助!
??为了协助广大考生体系的温习2012年公共英语考试课程,全部的晓得公共英语考试教材的有关要点,修改特修改汇总了2012年公共英语考试辅导材料,期望对您参加本次考试有所协助!
延伸阅览
望文生义,rich second generation出世自殷实的nouveau riche(新式殷实)家庭,他们身着 brand-name clothes(名牌服饰),开着luxury cars(奢华轿车),许多人认为这些 rich second generation纯属是在flaunt their wealth(炫富)。
但并不是一切高校都撑持学生开车进学校。例如在复旦大学,即就是回校充电的MBA也禁绝开车进学校,而且许多路途方案成了one-way street(单行道),而上海交大则在校内供给了shuttle bus(摆渡车)和bicycle rental service(自行车租借效能)。
While the lavishing of gifts by the country‘s nouveau riche on their children is seen as beyond reproach, the sharp contrast they present with the poor students, who have never seen 10 100- yuan-notes at one time, is arousing concern over the yawning wealth gap.
尽管这些新式殷实阶层给自个孩子送奢华的礼物无可厚非,可是他们跟那些历来没有一起见过十张100元钱的贫穷学生们构成的激烈比照,正在致使越来越多人对不断加大的贫富间隔的重视。
The introduction of property tax can be regarded as a measure to discourage the speculative property transactions.
开征物业税在某种意义上可以被视为冲击投机性购房的一种办法。
property tax:就是指“物业税”。
“物业税”,归于 realty tax(不动产税,房产税),首要是关于土地、房子等不动产,需求其一切者或承租人每年都要交纳必定税款,而应交纳的税值会跟着不动产商场价值的升高而前进。Simulated property tax collection(物业税“空转”,仿照纳税,指尽管没有实践纳税,但悉数进程和真实收税流程相同)已在pilot cities(试点城市)施行了六年之久。
延伸阅览
征收 property tax是遏止过高house price (房价)的一种办法,有利于冲击 speculative property transactions(投机性房产生意),控制property bubble(房地产泡沫),使 property market(房地产商场)良性打开。据专家估计,commercial property(商业地产)将先于 residential property(住所地产)征收property tax。有关人士呼吁当地政府对 land conveyance fees(土地出让金)等land revenues(土地收益)的运用情况进行公示。
A new tag-on service run by 360 Safe has affected the normal functioning of QQ.
360平安卫士运转的一款最新外挂致使了QQ失掉有关功用。
tag-on service:就是指“外挂”
tag on原意是指“加上,附加”。外挂的开始是“外部调用程序”的浅显称法,如今多用来指专门关于一个或多个网络游戏,经过改动网络游戏软件的有些程序制造而成的作弊程序,也称为cheating program或许hack tools。
有关文章:
2012年公共英语三级语法与词汇例题解析汇总
2012年公共英语二级语法温习汇总
2011年公共英语五级考前辅导汇总
更多重视:论坛交流报考条件招生方案