实用日常英语口语 “截然不同的事”用英语怎么说
“截然不同的事”用英语怎么说? Hello, 大家好,欢迎来到地道英语口语,今天给大家分享我们日常生活当中经常会用到的一个短语, ”截然不同的事”的英语表达。 PS: 文中还有很多
“截然不同的事”用英语怎么说?
Hello, 大家好,欢迎来到地道英语口语,今天给大家分享我们日常生活当中经常会用到的一个短语, ”截然不同的事”的英语表达。
PS: 文中还有很多其他经典的句子短语,大家仔细学习一下。
下面先来看一段对话
Dialogue
Hello, Rob. What is that awful smell of fish?
嘿,罗伯。这股难闻的鱼味是怎么回事?
Ah, you mean these smoked kippers that I got here?
啊,你是说我带来的这些烟熏腌鱼吗?
Smoked kippers?
烟熏腌鱼?
Why have you got smoked skippers here?
为什么你要把烟熏腌鱼带到这里来?
To illustrate today’s phrase.
为了解释今天的短语。
So what is the fish-related phrase then?
所以这和鱼相关的短语是什么呢?
The phrase is a different kettle of fish-
这个短语就是“截然不同的事”—
We say if to mean a situation or subject that is being discussed is completely different form the one you are talking about.
这个短语的意思就是一种情况或是正在被讨论的主题和你所谈论的完全不同。
A strange phrase indeed.
确实是个奇怪的短语。
It means it’s a different thing.
它的意思就是不一样的东西。
So when something is a different kettle of fish it means to be completely different form something or someone else that has been talked about.
所以,某样东西是截然不同的,意思就是说和我们谈论的另外某件事,某些人是完全不同的。
I’ve got it now.
我现在懂了。
For examples
I loved the first film but the sequel was different kettle of fish.
我喜欢第一步电影,可续集就截然不同了。
Camping on the beach would be amazing but camping in the rain would be a different kettle of fish.
在海滩上露营棒极了,但在雨里露营可就是截然不同的事了。
今天的学习就到这里啦!
每天我都会为大家分享这样的干货
然后整理出精华内容
让你学到最地道的日常英语表达
今天你打卡学习了吗?