怎么样才干快速听懂老外的英语教你3个小好办法_腾讯新闻

在线英语培训哪家好 2023-05-05 03:4359未知admin

英语中最难并吞的两座大山:一是口语,二是听力。清楚单词都晓得,连在一同却听不理解。 假定你也遇过这种情况并为此感到沮丧,那么可以测验下面的小技巧。 NO.1 承受你并不能听

英语中最难并吞的两座大山:一是口语,二是听力。清楚单词都晓得,连在一同却听不理解。

假定你也遇过这种情况并为此感到沮丧,那么可以测验下面的小技巧。

NO.1

承受你并不能听懂一切内容这个实际

当你听不理解的时分,请坚持轻松的心态——即便你暂时有了解上仍有困难。

不要把听到的内容翻译成你的母语。

Do not translate into your native language.

听对话的要害(或大体主旨)。在你晓得对话粗心之前,不要把留心力会集在细节上。

Listen for the gist (or general idea) of the conversation. Don't concentrate on detail until you have understood the main idea(s).

首要,翻译制造了听者和说话者之间的妨碍。第二,大大都人会不断地自我复述。

First, translating creates a barrier between the listener and the speaker. Second, most people repeat themselves constantly.

在听另一个说英语的人说话时,大多人

都倾向于把听到的话马上转化成自个的母语。当你听到一个听不理解的词时,这种主意会变得愈加激烈。这是很天然的,因为咱们想要了说明话人所说的悉数。

可是,当你把听到的内容翻译成母语时,你把留心力会集在脑际中的翻译进程,而不是说话者的身上。

而说话人并不会因为你听不理解某一个词而暂停,所以因为一个词纠结太久,你会错失更多信息。翻译致使大脑发生思维妨碍,有时分甚至让你无法了解任何信息。

其实坚持镇定,咱们一般可以了说明话人所说的话。答应自个有不了解的当地,而不是在听的一起翻译,你的大脑可以安适地会集在最重要的作业上:用英语了解英语。

not translating while listening, your brain is free to concentrate on the most important thing: understanding English in English.

或许,运用互联网来前进听力技能的最大优势是,你可以选择想听的内容以及想听的次数和时刻。

经过听喜爱的内容,你就可以晓得更多需要的词汇。

NO.2

捉住要害词

使用要害词或要害短语来协助你了解主旨粗心。

Use keywords or key phrases to help you understand the general ideas.

例如,假定你听到了“商务之旅”、“上一年”这些词,你就可以假定说话人在说上一年的商务旅行。



了这种预设后,再持续去传闻话人的语句,可以帮你了解更多细节。

NO.3

联系上下文语境

假定你初度听到这句话,可以会对tuner这个词感到利诱。

I bought this great tuner. It was really cheap and now I can finally listen to the broadcasting.

但假定联系上下文听,就能理解:“我”是买了一些东西,用来辅佐听收音机。

从这个比方咱们可以看出,许多情况真实重要的是你能听懂的词,而不是你不了解的词。

Not the word that you don't understand, but the words you do understand.

常常练听力是前进听力技能最重要的办法:享受互联网供给的便当,选择你感快乐喜爱的内容重复操练,会有前进的。

更多好物精选

限时团购