小小的英语俚语蕴含着巨大的意义
小小的英语俚语蕴含着巨大的意义 很多时候,英语俚语存在于英语母语国家,是一种为了方便或表达特殊意义和情感的强有力的口语短语或句型。这些英语俚语大多经过特殊处理或应用
小小的英语俚语蕴含着巨大的意义
很多时候,英语俚语存在于英语母语国家,是一种为了方便或表达特殊意义和情感的强有力的口语短语或句型。这些英语俚语大多经过特殊处理或应用后有引申意义。俚语是指非正式的、口语化的民间语句,是人们在日常生活中总结出来的通俗易懂、具有地方色彩的词语。
1.小池塘里的大鱼,小地方的大人物
在她的家乡,她是一条小池塘里的大鱼,但她搬到纽约后,她只是所有数百万人中的一个。在她的家乡,她是伟大的。但搬到纽约后,她只是芸芸众生之一。
2.像烟囱一样冒烟的人对香烟非常上瘾
这里的烟是“吸烟”的意思;烟囱的意思是“烟囱”。烟如烟筒的意思是“烟如烟筒”,意思是“烟鬼”。你想想,烟瘾大的人从来不离开手,整天抽烟,就像抽烟的烟囱。
她不能忍受她的丈夫,因为他抽烟像烟囱一样。她受不了她丈夫,因为他对香烟太上瘾了。
3.言归于好的初衷:给一个人,重新成为朋友,放弃过去(重新和好)
是时候言归于好,开始合作了。是时候既往不咎,开始合作了。
看在我的份上
4.表示某人几乎没有做某事)只是意味着几乎没有成功,勉强,只是,只是
这是一场真正的斗争,但我们侥幸熬过来了。这确实是一项艰巨的任务,但我们设法完成了。
5.像迪奇沃特突然意识到的一样迟钝
沟是指“沟”,沟水是指“下水道里的水”。像开沟水一样平淡的意思是“像阴沟里的水一样无味”,意思是“无聊、乏味”。开沟水也可以用洗碗水代替。
他学识渊博,但教学风格平淡无奇。他知识渊博,但他的教学方式令人厌烦。
6.吃你的蛋糕,或者两者兼得。
本意:享受某物的优点而不要其缺点;两者兼得,有利有弊;两者兼得
里克认为他可以每天晚上在外面呆到很晚,而且还能取得好成绩——他想既吃蛋糕又想吃蛋糕。里克认为他可以每天晚上在外面呆到很晚,并获得高分。
7.最令人惊讶、讨厌等。已经发生的或某人已经做的事情是极其惊人的;非常讨厌
他过去犯过一些愚蠢的错误,但这次确实犯了大错。
8.跳枪,初衷;过早做某事或开始某事;跳跃开始
不要草率行事——先确保你得到许可。不要急着处理这件事,你必须先得到许可。
9、不用动脑
项目、问题、疑问等。那是很容易不假思索就完成或解决的事情;容易的事情;容易解决的问题
对于大多数球迷来说,建造新体育场是一个非常简单的问题。对于大多数球迷来说,是否新建球场的问题不需要动脑。
私下里
原意:如果你私下告诉某人某件事,那还不是正式的,你也不想公开重复(某人的话)是非正式的,不公开的
她私下告诉我学校要关门了。她私下告诉我,学校要倒闭了。
改天吧
拒绝邀请或提议,但说你以后可能会接受。也许下次吧
英语俚语具有地域性,更注重生活。英语俚语是英语中的一种常见语言,通常用于非正式场合。类似于一些英语谚语,在官方场合很少使用,但在英语诗歌或文学名著中使用。现在边肖为每个人打包了一些有用的,这让他们看起来很擅长英语!